Keine exakte Übersetzung gefunden für فضاء العقد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فضاء العقد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • e) “El espacio y el Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible (2005-2014)”, por Yolanda Berenguer, UNESCO;
    (ﻫ) "الفضاء وعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014)"، قدَّمته يولندا بيرنغير (اليونسكو)؛
  • e) “El espacio y el Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible (2005-2014)”, por Yolanda Berenguer, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO);
    (ﻫ) "الفضاء وعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014)"، من يولندا بيرنغير (اليونسكو)؛
  • ¿Crees que un tipo llamado "Buzz" podría ir al espacio sin hacer un pacto?
    (أفكر بشخص اسمه (باز يرغب بالذهاب للفضاء بدون عقد اتفاق؟
  • La ESA apoya directamente algunas de esas actividades y da acogida en el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales (ESRIN), al nódulo central de la Fundación Spaceguard, que la asesora respecto de todas las cuestiones relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra.
    كما تستضيف الإيسا، في مقر المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء، "عقدة سبيسغارد المركزية" (SCN)، التي تسدي إلى الإيسا مشورة بشأن المسائل المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض.
  • l) Curso práctico Naciones Unidas/Nigeria sobre derecho del espacio, que se celebraría en Abuja en noviembre;
    (ل) حلقة عمل الأمم المتحدة حول قانون الفضاء، المزمع عقدها في أبوجا، في تشرين الثاني/نوفمبر؛
  • El Gobierno del Ecuador anunció oficialmente que será sede de la Quinta Conferencia Espacial de las Américas prevista para 2006.
    أعلنت حكومة إكوادور رسميا بأنها ستستضيف مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، المقرر عقده في عام 2006.
  • j) Curso práctico Naciones Unidas/Nigeria sobre derecho del espacio, que se celebraría en Abuja en noviembre;
    (ي) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا حول قانون الفضاء، المزمع عقدها في أبوجا، في تشرين الثاني/نوفمبر؛
  • El Programa prestó apoyo técnico y financiero a la Quinta Conferencia Espacial de las Américas, que se celebró en Quito, en julio de 2006.
    قدَّم البرنامج الدعم التقني والمالي إلى مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، الذي عُقد في كويتو، في تموز/يوليه 2006.
  • El proyecto reviste gran significación debido a su importancia para países como el Brasil y el Perú. Así pues, el proyecto se presentó en la reunión del Comité de Investigaciones Espaciales celebrada en julio de 2004.
    وهذا المشروع عظيم الشأن بالنظر إلى أهميته لبلدان مثل البرازيل وبيرو، مما أفضى إلى عرضه في اجتماع لجنة أبحاث الفضاء الذي عقد في تموز/يوليه 2004.
  • La Subcomisión tomó nota además de que el Gobierno de Chile organizaría una reunión preparatoria de la Conferencia durante la Feria Internacional del Aire y del Espacio (FIDAE), que se celebraría en Santiago en marzo de 2006.
    كما لاحظت أن حكومة شيلي سوف تنظّم اجتماعا تحضيريا لذلك المؤتمر أثناء المعرض الدولي للطيران والفضاء، المزمع عقده في سانتياغو في آذار/مارس 2006.